Eheschließung in Florida, Virgin Islands und Puerto Rico – marriage in Florida – GER/ENG version

  • 6 Minuten Lesezeit

Eheschließung in Florida, Virgin Islands und Puerto Rico

Eheschließungen sind in Florida auch für nicht hier ansässige Personen möglich, eine in Florida erfolgte und beim zuständigen Gericht registrierte Eheschließung ist in Deutschland uneingeschränkt gültig. Eine Apostille ist zudem in vielen Fällen empfehlenswert.

Für die Eheschließung wird eine Heiratserlaubnis (Marriage License) benötigt, die im Marriage Licenses Office beim Gericht (Clerk of County Court) des jeweiligen Counties erhältlich ist.

Üblicherweise kann die Marriage License immer in der Zeit von 9.00 bis 16.00 Uhr montags bis freitags (nicht an Feiertagen) beantragt werden, eine Liste von allen Clerks of Court Offices in Florida finden Sie z. B. hier.

Das Mindestalter für beide Bewerber ist 18 Jahre (The 2018 Florida Statutes, Title XLIII, Chapter 741.04). Minderjährige, die mindestens das 17. Lebensjahr vollendet haben, können die Marriage License nur nach Vorlage einer schriftlichen Einwilligung der gesetzlichen Vertreter (Eltern bzw. Vormund) erhalten; die Einwilligung muss von einem Staatsbeamten beglaubigt sein, der die Ermächtigung zur Notarisierung und Entgegennahme von eidesstattlichen Versicherungen hat. Darüber hinaus darf die ältere der beiden heiratswilligen Personen maximal zwei Jahre älter sein als der Minderjährige. Für Antragsteller unter 17 Jahren können seit einer Gesetzesänderung im März dieses Jahres keine Ausnahmen zur Eheschließung mehr zugelassen werden.

Bei der Antragstellung haben U.S.-Amerikaner sowie Residents ihre Sozialversicherungsnummer (Social Security Number) vorzulegen.

Ausländer, die über keine U.S. Social Security Number verfügen, haben sich durch ihre Alien Registration Card oder falls nicht vorhanden, wie etwa bei Touristen, durch Reisepass, Personalausweis, Führerschein oder jeden anderen gültigen Lichtbildausweis mit Unterschrift auszuweisen. In einigen wenigen Counties wird zusätzlich noch die Vorlage weiterer Papiere, wie beispielsweise der Geburtsurkunde, verlangt.

Im Falle von Vorehen muss das genaue Datum der Beendigung der Ehe angegeben werden. Ferner ist zu erklären, ob die Ehe durch Scheidung, Eheaufhebung oder durch Tod aufgelöst wurde. Die Angaben sind schriftlich zu machen sowie an Eides Statt zu versichern. Nachweise sind üblicherweise nicht erforderlich.

Lediglich für den Fall, dass die Marriage License binnen 30 Tagen nach Beendigung der früheren Ehe beantragt wird, bedarf es zusätzlich der Vorlage eines amtlich übersetzten Scheidungsurteils bzw. einer Sterbeurkunde.

Blut- oder sonstige medizinische Untersuchungen sind nicht erforderlich. Wenn die Antragsteller alle erforderlichen Unterlagen vorlegen, wird die Marriage License in der Regel sofort ausgestellt. Die Trauung muss innerhalb von 60 Tagen nach Ausstellung der Marriage License erfolgen. Die Marriage License ist für den gesamten Bundesstaat Florida gültig, d. h. die Trauung muss nicht im County der Ausstellung erfolgen.

Die Gebühr für eine Marriage License beträgt ca. US-$ 93.50. Falls die Trauung gleich dort vorgenommen werden soll, wird in Miami-Dade-County z. B. eine weitere Gebühr von US-$ 30.00 erhoben.

Seit 01.01.1999 sieht ein Gesetz vor, dass die Verlobten bei Antragstellung die Teilnahme an einem vierstündigen sog. Premarital Course nachweisen sollen (The 2018 Florida Statutes, Title XLIII, Chapter 741.04 para. 5). Dabei handelt es sich um eine Art „Ehevorbereitungskurs“, in dem die Antragsteller über das Wesen sowie Rechte und Pflichten der Ehe unterrichtet werden. Können die Verlobten nicht nachweisen, dass sie an einem solchen Kurs teilgenommen haben, so muss zwischen Ausstellung der Heiratslizenz und der Trauung ein Zeitraum von drei Tagen liegen. Allerdings haben Verlobte, die ihren ständigen gewöhnlichen Aufenthalt nicht in Florida haben, diese Wartezeit ohnehin nicht einzuhalten.

Zur Eheschließung bei Vorlage der Marriage License sind berechtigt:

- Geistliche aller Konfessionen

- Justizbeamte (Judicial officers)

- Öffentliche Notare (Notaries public)

Falls die Brautleute nicht Englisch sprechen, muss ein Dolmetscher mitgebracht werden, außer die die Trauung vornehmende Person führt die Zeremonie in deutscher Sprache durch (siehe unten).

Trauzeugen sind möglich, aber nicht zwingend vorgeschrieben.

Damit die Eheschließung in Deutschland anerkannt wird, ist unbedingt die Registrierung beim zuständigen Gericht (Clerk of Court Offices, s.o.) erforderlich, erkennbar durch einen entsprechenden Aufdruck oben rechts auf der Urkunde. Ansonsten empfiehlt sich die Beantragung einer Apostille, die in einigen Bundesländern für die nachträgliche Registrierung der ausländischen Eheschließung verlangt wird. Im Zweifel erkundigen Sie sich bitte vorab bei Ihrem lokalen Standesamt in Deutschland, ob diese dort erforderlich ist.

English version:

Marriage in Florida, Virgin Islands and Puerto Rico

Marriages are also possible in Florida for non-resident individuals, a marriage in Florida registered at the competent court is valid in Germany without restriction as well. An apostille is also recommended in many cases.

The marriage requires a Marriage License which is available in the Marriage Licenses Office at the county court (Clerk of County Court).

Usually, the Marriage License can always be requested from 9:00 am to 4:00 pm Monday through Friday (not on public holidays).

The minimum age for both applicants is 18 years (The 2018 Florida Statutes, Title XLIII, Chapter 741.04). Minors who have completed at least the age of 17 may receive the Marriage License only upon presentation of written consent from the legal representatives (parents or guardian); the consent must be certified by a civil servant authorized to notarize and accept sworn statements. In addition, the older of the two persons willing to marry may be no more than two years older than the minor. Applicants under the age of 17 can not be allowed to marry after changing the law in March of this year.

Upon filing, U.S. and Residents are required to submit their Social Security Number.

Foreigners who have no U.S. Social Security Number, have to sign by their Alien Registration Card or if not present, such as tourist, passport, identity card, driver's license or any other valid photo ID. In a few counties in addition to the presentation of additional papers, such as the birth certificate required.

In case of presentation, the exact date of termination of the marriage must be stated. It must also be explained whether the marriage was dissolved by divorce, rescission or death. The information must be made in writing and affirmed in lieu of oath. Evidence is usually not required.

Only in the event that the Marriage License is applied for within 30 days of termination of the previous marriage, it also requires the presentation of an officially translated divorce decree or a death certificate.

Blood or other medical examinations are not required. If the applicants provide all necessary documents, the Marriage License is usually issued immediately. The wedding must be done within 60 days after issuing the Marriage License. The Marriage License is valid throughout the state of Florida, the wedding does not have to be in the county of the exhibition.

The fee for a Marriage License is at about US $ 93.50. If the wedding is scheduled to take place there in Miami-Dade County, e.g. another fee of US $ 30.00 is charged.

Since 01.01.1999 a law provides that the fiancée upon application to prove participation in a four-hour so-called Premarital Course (The 2018 Florida Statutes, Title XLIII, Chapter 741.04 para. 5). It is a kind of „marriage preparation course“ in which applicants are informed about the nature, rights and obligations of marriage. If the fiancée can not prove that they have taken part in such a course, the period between the issue of the marriage license and the wedding must be three days. However, fiancés who are not ordinarily resident in Florida do not have to wait that long anyway.

To marry on presentation of the Marriage License are entitled:

- clergy of all denominations

- Judicial Officers

- Public Notaries (Notaries public)

If the bride and groom do not speak English, an interpreter must be brought, unless the person arranging the ceremony performs the ceremony in German (see below).

Groomsmen are possible but not compulsory.

In order for the marriage to be recognized in Germany, it is essential to register with the competent court (Clerk of Court Offices, see above), recognizable by a corresponding imprint on the top right of the document. Otherwise it is recommended to apply for an apostille which is required in some federal states for the subsequent registration of the foreign marriage. If in doubt, please inquire in advance at your local registry office in Germany, if this is required there.


Rechtstipp aus den Rechtsgebieten

Artikel teilen:


Sie haben Fragen? Jetzt Kontakt aufnehmen!

Weitere Rechtstipps von Rechtsanwältin Vera Zambrano née Mueller

Beiträge zum Thema